German-English translation for "vor jedem erneuten einsetzen der xyz"

"vor jedem erneuten einsetzen der xyz" English translation

Did you mean einsetzend or einnetzen?
erneut
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
erneut
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • put (oder | orod set) (etwas | somethingsth) in, insert
    einsetzen einfügen
    einsetzen einfügen
examples
  • insert
    einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    introduce
    einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    position
    einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    locate
    einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    einsetzen besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
  • put in
    einsetzen Ärmel in Kleid etc
    insert
    einsetzen Ärmel in Kleid etc
    einsetzen Ärmel in Kleid etc
  • inset
    einsetzen Edelstein in Fassung etc
    set in
    einsetzen Edelstein in Fassung etc
    mount
    einsetzen Edelstein in Fassung etc
    einsetzen Edelstein in Fassung etc
  • insert
    einsetzen Anzeige in Zeitung
    put in
    einsetzen Anzeige in Zeitung
    einsetzen Anzeige in Zeitung
examples
  • establish
    einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc
    set up
    einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc
    form
    einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc
    einsetzen besonders Politik | politicsPOL Ausschuss, Regierung etc
  • institute
    einsetzen Institution etc
    found
    einsetzen Institution etc
    establish
    einsetzen Institution etc
    set up
    einsetzen Institution etc
    einsetzen Institution etc
  • instal(l), appoint
    einsetzen Person in Amt etc
    einsetzen Person in Amt etc
examples
  • appoint
    einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc
    designate
    einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc
    nominate
    einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc
    einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erben, Bevollmächtigten etc
examples
  • jemanden zu seinem Erben einsetzen
    to makejemand | somebody sb one’s heir
    jemanden zu seinem Erben einsetzen
  • use
    einsetzen Mittel, Maschinen, Waffen etc
    employ
    einsetzen Mittel, Maschinen, Waffen etc
    einsetzen Mittel, Maschinen, Waffen etc
examples
  • employ
    einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, beschäftigen
    einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, beschäftigen
  • assign
    einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, zuweisen
    einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, zuweisen
  • make (etwas | somethingsth) available
    einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, verfügbar machen
    einsetzen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitskräfte, verfügbar machen
examples
  • mobilize
    einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, mobilisieren
    einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, mobilisieren
  • put (jemand | somebodysb) into action, engage
    einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, im Kampf
    einsetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen, im Kampf
  • call in (oder | orod out)
    einsetzen Polizei, Feuerwehr etc
    einsetzen Polizei, Feuerwehr etc
examples
  • use
    einsetzen Kraft, Energie etc
    employ
    einsetzen Kraft, Energie etc
    exert
    einsetzen Kraft, Energie etc
    einsetzen Kraft, Energie etc
  • use, exert, bring (etwas | somethingsth) to bear, bring (etwas | somethingsth) into play
    einsetzen Einfluss, Können etc
    einsetzen Einfluss, Können etc
  • put on
    einsetzen Sonderzug, Einsatzwagen etc
    run
    einsetzen Sonderzug, Einsatzwagen etc
    einsetzen Sonderzug, Einsatzwagen etc
examples
  • invest
    einsetzen Geld
    stake
    einsetzen Geld
    einsetzen Geld
  • bet
    einsetzen beim Wetten
    wager
    einsetzen beim Wetten
    einsetzen beim Wetten
examples
  • risk
    einsetzen das Leben
    stake
    einsetzen das Leben
    wager
    einsetzen das Leben
    einsetzen das Leben
examples
  • pledge (as security), pawn
    einsetzen Gegenstand als Pfand etc
    einsetzen Gegenstand als Pfand etc
examples
  • jemanden in ein Recht einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to investjemand | somebody sb with a right, to instate (oder | orod establish)jemand | somebody sb in a right
    jemanden in ein Recht einsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden in jemandes Rechte einsetzen
    to subrogatejemand | somebody sb to the rights ofjemand | somebody sb
    jemanden in jemandes Rechte einsetzen
  • fit
    einsetzen Technik | engineeringTECH einen Keil
    einsetzen Technik | engineeringTECH einen Keil
  • load
    einsetzen Technik | engineeringTECH Arbeitsstücke in eine Maschine
    einsetzen Technik | engineeringTECH Arbeitsstücke in eine Maschine
  • case harden
    einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    carburize
    einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
  • charge
    einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    einsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • put in
    einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte
    einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte
  • substitute
    einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte, als Ersatz
    einsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlen, Werte, als Ersatz
  • plant
    einsetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    einsetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • put in
    einsetzen Medizin | medicineMED Glasauge, Zahn etc
    einsetzen Medizin | medicineMED Glasauge, Zahn etc
  • house
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge
    set up
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge
    ship
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge
    step
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast, Stenge
  • hoist in
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot
  • dip
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    einsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
  • preserve
    einsetzen HAUSHALT Früchte, Gemüse etc
    einsetzen HAUSHALT Früchte, Gemüse etc
examples
  • establish
    einsetzen Religion | religionREL Altarsakrament
    einsetzen Religion | religionREL Altarsakrament
einsetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set in
    einsetzen beginnen
    start
    einsetzen beginnen
    begin
    einsetzen beginnen
    commence
    einsetzen beginnen
    einsetzen beginnen
examples
  • begin
    einsetzen von Handlung, Erzählung etc
    start
    einsetzen von Handlung, Erzählung etc
    open
    einsetzen von Handlung, Erzählung etc
    einsetzen von Handlung, Erzählung etc
examples
  • come in
    einsetzen Musik | musical termMUS von Instrument, Singstimme etc
    einsetzen Musik | musical termMUS von Instrument, Singstimme etc
  • enter
    einsetzen Musik | musical termMUS von Thema etc
    einsetzen Musik | musical termMUS von Thema etc
examples
einsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
einsetzen
Neutrum | neuter n <Einsetzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

…imperium
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • empire
    …imperium
    …imperium
examples
verwendbar
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • usable
    verwendbar benutzbar
    verwendbar benutzbar
  • usable, utilizableauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verwendbar zweckmäßig nutzbar
    verwendbar zweckmäßig nutzbar
  • serviceable
    verwendbar gebrauchsfähig
    suitable
    verwendbar gebrauchsfähig
    verwendbar gebrauchsfähig
  • applicable
    verwendbar anwendbar
    verwendbar anwendbar
  • usable
    verwendbar Technik | engineeringTECH
    applicable
    verwendbar Technik | engineeringTECH
    verwendbar Technik | engineeringTECH
  • verwendbar → see „vielseitig
    verwendbar → see „vielseitig
examples
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
Erosion
[eroˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Erosion; Erosionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erosion
    Erosion Geologie | geologyGEOL
    Erosion Geologie | geologyGEOL
examples
  • erneute Erosion
    re-erosion
    erneute Erosion
  • fluviatile [nachträgliche] Erosion
    fluviatile [sequential] erosion
    fluviatile [nachträgliche] Erosion
  • erosion
    Erosion Medizin | medicineMED der Haut, des Zahnschmelzes
    Erosion Medizin | medicineMED der Haut, des Zahnschmelzes
  • erosion
    Erosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Schlagstock
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • baton
    Schlagstock
    truncheon
    Schlagstock
    Schlagstock
  • nightstick amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schlagstock
    Schlagstock
examples
  • drumstick
    Schlagstock Musik | musical termMUS
    Schlagstock Musik | musical termMUS
Sonderzug
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • special (oder | orod extra) train
    Sonderzug zusätzlicher Zug
    Sonderzug zusätzlicher Zug
examples
  • excursion train
    Sonderzug für Ausflüge etc
    Sonderzug für Ausflüge etc
Zwickel
[ˈtsvɪkəl]Maskulinum | masculine m <Zwickels; Zwickel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gusset
    Zwickel in Kleidungsstücken, in einer Strumpfhose etc
    Zwickel in Kleidungsstücken, in einer Strumpfhose etc
examples
  • gore
    Zwickel Einsatz bei Handschuhen
    Zwickel Einsatz bei Handschuhen
  • spandrel
    Zwickel Architektur | architectureARCH
    Zwickel Architektur | architectureARCH
  • cuneus
    Zwickel Medizin | medicineMED
    Zwickel Medizin | medicineMED
  • gyron
    Zwickel HERALDIK
    Zwickel HERALDIK
  • gusset
    Zwickel einer Tüte etc
    Zwickel einer Tüte etc
  • strange (oder | orod odd, peculiar) person, eccentric, oddball
    Zwickel Sonderling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zwickel Sonderling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
examples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
examples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
examples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
examples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
examples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
examples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
examples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
examples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
examples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
examples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
examples
examples
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
examples
examples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
examples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
examples
examples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
examples
examples